19. találat - Mary Poppins, Jolly Holiday — 2024



Milyen Filmet Kell Látni?
 

Mary Poppins

1964-ben amerikai zenei fantáziafilm, amelyet Robert Stevenson rendezett és Walt Disney készített, a Sherman Brothers által írt és komponált dalokkal. A forgatókönyvet Bill Walsh és Don DaGradi készíti, lazán a P alapján. L. Travers könyvsorozata Mary Poppins . Az élőszereplős és animációs filmeket ötvöző filmben Julie Andrews játszik Mary Poppins szerepében, aki egy diszfunkcionális családot látogat meg Londonban, és egyedülálló életstílusát alkalmazza a család dinamikájának javítása érdekében. Dick Van Dyke, David Tomlinson és Glynis Johns másodlagos szerepekben szerepelnek. A filmet teljes egészében a kaliforniai Burbank Walt Disney Stúdiójában forgatták. Mary Poppins 1964. augusztus 27-én jelent meg általános elismerésre, összesen tizenhárom Oscar-jelölést kapott, köztük a legjobb film - a Walt Disney Studios által kiadott bármely más film felülmúlhatatlan lemeze - és ötöt nyert; A legjobb színésznő Andrews-nak, a legjobb filmszerkesztés, a legjobb eredeti zenei partitúra, a legjobb vizuális effektek és a legjobb eredeti dal a „Chim Chim Cher-ee” filmhez. 2013-ban a Kongresszusi Könyvtár megválasztotta a filmet az Egyesült Államok Nemzeti Filmnyilvántartásában megőrzésre, mivel „kulturális, történeti vagy esztétikai szempontból jelentős”. Credit: Wikipedia





Nézd meg, ahogy Dick Van Dyke előadja a „Mary Poppins” kedvenc „Jolly Holiday” -ét.

Egy kis rozsdás a dalszövegekkel? Ellenőrizze őket alább.



„Jolly Holiday”

Bert:
Milyen dicsőséges nap,
fényes, mint a májusi reggel,
Úgy érzem, tudtam repülni.



Mary:
(beszélt) Most Bert egyiket se csaholja.



Bert:
Láttad már,
a fű olyan zöld?
vagy kékebb ég?

Ó, ez egy vidám ünnep Mary-vel,
Mary olyan könnyeddé teszi a szívedet!

Mary:
(beszélt) Ugye nem változtál egy kicsit?



Bert:
Amikor a nap szürke és rendes,
Mária ragyogóvá teszi a napot.

Mary:
(beszélt) Ó őszintén.

Bert:
Ó, a boldogság virágzik körülötte,
a nárciszok mosolyognak ’a galamboknál.
Amikor Mary megfogja a kezed, olyan nagyszerűnek érzed magad,
a szíved dobogni kezd, mint egy nagy fúvószenekar.
Vidám ünnep Mary-vel,
Nem csoda, hogy Maryt szeretjük!

Összes:
Vidám ünnep Mary-vel,
Mary olyan könnyűvé teszi a szívedet!
Amikor a nap szürke és rendes,
Mária megsütötte a napot!
A boldogság virágzik körülötte,
a nárciszok mosolyognak ’a galamboknál.
Amikor Mary megfogja a kezed, olyan nagyszerűnek érzed magad,
a szíved dobogni kezd, mint egy nagy fúvószenekar.
Vidám ünnep Mary-vel,
Nem csoda, hogy Maryt szeretjük!

(zenei közjáték)

Mary:
Ó, ez egy vidám ünnep Hubert-tel,
olyan urak, mint ön kevés.

Bert:
(beszélt) Egy eltűnő fajta, én vagyok.

Mary:
Bár csak gyémánt vagy a durva Bertben,
a véred alatt kék.

Bert:
(beszélt) Közismert.

Mary:
Sosem jut eszedbe szorítani az előnyödet,
A türelem a hitvallásod fémjelzi.

Bert:
(kimondva) Igaz.

Mary:
Egy hölgynek nem kell félnie, ha a közelében van,
édes szelídséged kristálytiszta.
Ez egy vidám ünnep Hubert-tel,
Vidám, vidám ünnep veled.

metrolyrics.com

felfed

LÁTNI, HOGY MINDENKIT MEGKERÜL

Fotó: clickamericana.com

Fotó: clickamericana.com

1. Egy pár pillangó repült el

2. A Mária elõtt repülõ sárga pillangó eltûnt

3. Mária zoknija fehérről vörösre vált

4. Megszűntek a csíkok Burt kalapján

5. A teknős eltűnt

6. Az őzfoltok eltűntek

7. A Sziklán ülő madarak egyike eltűnt

Milyen Filmet Kell Látni?